Friday, June 20, 2008

石田衣良.J-Rock.SG-300.日本語 --聽起來就很複雜之夏日搖滾組合餐

從秋葉原@DEEP那裡認識石田衣良的時候,無論是溫帶還是亞熱帶,人們都還穩穩當當的包裏在厚重的大衣裡
白戶則道和三葉銀行之間的戰爭,隨著漸漸溫暖的空氣開始並結束

然後是阿誠,在池袋西一番街的水果行前面,那個為盛產的草苺輕輕刷去灰塵,然後把壓爛的部分向下,讓每一顆草苺看起來都鮮紅可人的顧店小弟兼專欄作家兼池袋麻煩終結專家
當然,不是所有的麻煩事最後都能有美好的結局,也不是每一次都能夠不傷心,最重要的一點是, (雖然阿誠總是把這一點掛在嘴邊,不過卻似乎沒有哪一次是認真的...當然,如果。。不算的話) ,阿誠的女人緣雖然不差,卻也實在不能算好
然而,至少阿誠還沒後悔過,還是在水果行的攤位前面,把快要過期的頂級哈蜜瓜賣給從酒店準備回家的男人,在西口公園的長椅上尋找下一個專欄的題材,在西池袋奔走解決各式各樣的麻煩

這麼隨意的組合,其實只是為了解釋石田衣良的神奇吸引力,從冬末到夏天依然持續的在影響著小路,暫時還差兩枚《電子之星》跟《灰色的彼得潘》就要集滿中文版了,接下來的《G少年冬之戰》,嗯...還只有日文版.....


大概是跟認識石田差不多的時間,庫存的音樂漸漸使用完畢,新的專輯裡不是沒有有趣的東西,只是,似乎都少了那麼一點點的...fu
也不知道是怎麼開始的,總之,GLAY的名字突然浮現在腦海裡,然後跟著某人聽了ガゼット(the GazettE)還有L'Arc~en~Ciel,然後是Gackt, (怎麼都是些G開頭的....問得好!可惜沒答案,找到答案也沒獎品給) ,再接下來逛到Acid Black Cherry,ジャンヌダルク (Janne Da Arc),和Last Alliance的地盤,最後,是X Japan

換句話說,就是一頭栽進了J-Rock裡,而且,愛的還都是些曾經的超級visual kei份子, (雖然現在大家都內斂了很多,整個變成低調視覺系的趨勢) ,再一次需要日本語,雖然音樂跟語言沒關係,歌詞卻完全沒辦法,尤其是當中文版翻譯超過兩版以上而且版版不同之餘,比傑克還要更神奇的是,他們跟英文版的歌詞

也。完。全。不。一。樣。。。。。。。。。。。。
吼~~現在是怎樣....


好。。。沒關係。。。。。 (咬牙狀。。)
那就來練練小艾消個火吧

喂!
現在又是什麼狀況!?
這個世界怎麼可能會找不到Returner~闇の終焉~的譜。。。。

什麼?!
傀儡絵也沒有。。。。。。。。。
啊讓人找到那個需要雙頭吉他的紅蓮套譜是要看心酸的嗎?


結論是,總之...
不管用什麼方法
好像都必須去學一下日本語了
為了石田
為了ガゼット跟Gackt さん
為了小艾

果然不單純只是個聽起來複雜的夏日搖滾組合餐



みんなさん。。少し待って下さい。。。。。

No comments: